2010年2月25日木曜日

malin-maligne



こんにちは。えりこです。

今日は私がブノワと話していて知ったことについて話したいと思います。
皆さん「malin」という形容詞をご存知ですか?


「利口な」とか「抜け目のない」というような意味ですがどちらかと言えば
悪い意味で使われることが多いようです。

さて、私はこの単語の女性形を「maline」だと思っていました。しかし
実際は「maligne」だそうです。
このように変化する形容詞はなかなか珍しい気がします。

通常、形容詞は前、もしくは後ろにつく名詞の性(と数)により男性形もしくは女性形に変わります。

例えば「きれい、かわいい」という意味の形容詞の場合。

joli (男性形)
jolie (女性形)



「良い、正しい」という意味の形容詞の場合。
bon(男性形)
bonne(女性形)

ちなみに「marin(e)」だと「海の」という全然違う意味の形容詞に
なってしまいますのでご注意下さい☆

0 件のコメント:

コメントを投稿