2010年3月23日火曜日

orangina フランスで有名な飲み物 オランジーナ



こんにちは。えりこです。
Bonjour, c'est Eriko.


今日はフランスやヨーロッパでよく売っている炭酸飲料についてです。

「オランジーナ」という炭酸飲料についてです。

Je vais vous présenter une boisson rafraîchissante qui est vendue en France ou en Europe : l'Orangina.


その名の通り、オレンジの炭酸飲料なのですが、中に果肉が入っているので飲む前に振らなくてはなりません。オレンジの味がはっきり感じられて
美味しいです。

C'est une boisson a base d'orange, comme son nom l'indique et il y a de la pulpe d'orange a l'intérieur. C'est dailleurs pourquoi il faut bien secouer avant de boire. C'est bon parce qu'on peut sentir clairement le goût de l'orange.

暑くなってくると飲みたくなりますね!
Quand il fait chaud, cela me donne envie de boire
de l'Orangina.


オレンジ―ナについてインターネットで調べていて分かったことですが、
このオレンジーナを取り扱うフランスの清涼飲料メーカーのオランジーナ・シュウェプス・グループは
去年サントリー・ホールディングスが買収していました。
Après avoir cherche des informations concernant cette boisson sur Internet, j'ai appris que Suntory Holdings a racheté Orangina Schweppes Group, la compagnie qui s'occupait d'Orangina l'année dernière.


オランジーナの起源について公式HPから抜粋しますので
中級以上の方読んでみてください。
Voici l'extrait d'un texte à propos de l'origine d'Orangina sur le site officiel.
Je conseille de lire ce texte aux étudiants dont le niveau est intermédiaire.

L'origine d'Orangina

A la foire de Marseille de 1935, un pharmacien espagnol, le docteur Trigo, présente sa nouvelle invention, Naranjina, une boisson naturelle et pétillante composée de jus d'orange et de pulpe. Séduit par cette recette, Léon Beton rachète la formule au docteur Trigo et la lance sur le marché algérien, où la petite bouteille ronde devient rapidement célèbre.




ちなみにオランジーナのCMやポスターもユニークで斬新なので是非ご覧下さい!!
En plus, les spots publicitaires et les affichiches Orangina sont uniques et originaux.
N'hésitez pas les regarder !!

0 件のコメント:

コメントを投稿