2010年5月17日月曜日

メッスのポンピドゥー分館開館 Décentralisation Metz ②


こんにちは。
えりこです。
Bonjour, c'est Eriko.

以前ご紹介したメスのポンピドーセンターの分館が11日にオープンしました。
L'annexe du centre National d'Art et de Culture Georges Pompidou dont je vous ai parlé l'autre jour a ouvert à Metz le 11 mai.

TF1で取り上げられていたので是非ご覧ください。
開館式にはサルコジ大統領も出席しました。

Je vous conseille de regarder l'extrait de journal télévisé de TF1 parce que cet événement
a été traité . Le président de la République Nicolas Salcozy a également participé à la cérémonie d'ouverture.

ルポルタージュの中で
「décentralisation」という言葉が出てきていますが、
今回の分館は文化的施設の初の地方分散ということで大きな意味を持つようです。
Dans ce reportage, on peut trouver le mot ''décentralisation''. Alors, cette annexe a de l'importance car c'est la première décentralisation d'un établissement culturel.



またこの建物は何と日本人の建築家の坂茂さんが設計したそうです!
D'ailleurs, c'est un arcitecte japonais Shigeru Ban qui a fait les plans de ce musée!

0 件のコメント:

コメントを投稿