2011年6月8日水曜日

Vous voudriez visiter la Camargue? (カマルグを訪れてみたいですか?)

Salut à tous, je vais vous parler d'une région Française que je rêve de visiter un jour:
皆さん、こんにちは。僕がいつか訪れてみたいと夢見ている、フランスのある地方についてお話しようと思います。
 
Si je pouvais aller en France j'irai visiter la Camargue, c'est mon rêve depuis que je suis tout petit.
もし、僕がフランスに行けるなら、カマルグに行くでしょう。これは、僕が小さい頃からの夢です。

La Camargue est une région française située dans le Languedoc Roussillon, pas très loin de Montpellier.
カマルグは、ラングドック・ルシヨン地方に位置するフランスの県で、モンペリエからそんなに遠くないです。

C'est une région ou il y a beaucoup de marais, il y a des plantes rares qui ne poussent que dans cette région ainsi que des oiseaux particuliers.
この地域には、たくさんの沢沼地があり、ここでしか生えない珍しい植物や、変わった鳥などがいます。









On y élève aussi des chevaux et je voudrais vraiment en voir un jour ! Les taureaux de Camargue sont aussi très célèbres.
ここではまた、馬も飼育していて、僕はいつか本当にそれを見てみたいのです!カマルグの雄牛もまた、とても有名です。




Si un jour vous allez a Montpellier ou dans le Languedoc-Roussillon je vous conseille d'aller faire un tour en Camargue, ca a vraiment l'air exceptionnel !
もし、皆さんがラングドック・ルシヨンにあるモンペリエへいつか行くことがあれば、カマルグへのツアー巡りをお薦めします。これは、本当に特別そうなので!

Alex
アレックス

0 件のコメント:

コメントを投稿