2012年3月24日土曜日

Moebius, Jean Giraud, Adieu l'artiste...(メビウス・ジャン・ジローさようなら、一人のアーティスト[続き])

Ma rencontre avec le monde de Moebius 
僕とメビウスの世界との出会い
Du 1er mars 2004 au 13 avril 2005 s'est déroulée à l'hôtel de la Monnaie à Paris l'exposition "Miyazaki-Mœbius". Elle met en parallèle les travaux de Jean Giraud et de Hayao Miyazaki à travers plus de 300 dessins.
2004年3月1日から2005年4月13日までの間、パリのホテル・ドゥ・ラ・モネで"宮崎とメビウス"の展示会が行われました。300点以上のデッサン画を通じて、ジャン・ジローの作品と宮崎駿の作品が同時に展示されました。


Au fil des images, on peut ainsi apprécier les influences réciproques entre le dessin d’influence "manga" et celui d’influence "européenne".
これらの絵の流れに沿って、"マンガ"の影響があるデッサン画と"ヨーロッパ風"の影響があるデッサン画の間に相互的な影響を同様に評価することもできます。

Pour l'occasion, Moebius et Hayao Miyazaki ont réalisé ensemble une interview à Paris.
これを機会に、メビウスと宮崎駿のインタービューがパリで実現されました。


Le site de l’exposition existe encore, c’est par là --> http://miyazaki-moebius.com/
展覧会のサイトがまだ存在しています。こちらからどうぞ↑

Arzach, Moebius (1975-1976)
Nausicaä, de Hayao Miyazaki (1982-1994)











 


















J'ai pu voir une autre exposition de l'oeuvre de Moebius au "Musée International du Manga de Kyoto" qui avait lieu entre Mai et Juin 2009.
僕は、2009年5月から6月の間に"京都国際マンガミュージアム"で開かれた別の展示会、メビウスの業績を見ることができました。

Exposition sur "Le Monde Moebiussien"
"メビウシアンの世界"の展示会
Au revoir  
さようなら
Voila, j’espère que cela vous aura donné envie de découvrir un peu plus son œuvre.
Hommage à lui. A très bientôt!
この記事がきっかけで、彼の業績に少しでも興味を抱いてもらえたらいいなと思います。
彼に敬意を表します。またすぐ近いうちに!

....Chapeau l'artiste!
アーティスト、感服です!

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪

↓ 
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

0 件のコメント:

コメントを投稿