Google+ Followers

2013年2月28日木曜日

Carnaval de Nice (ニースのカーニヴァル)

皆さん、こんにちは!

火曜日の生徒さん、Marikoさんがニースのカーニヴァル行かれて、それについてフランス語で書いて下さったので、ご紹介したいと思います。

Le carnaval de Nice a lieu du15 février au 6 mars. La thème de 2013 est "Roi des cinq continents".
ニースのカーニヴァルは、2月15日から3月6日に行われます。2013年のテーマは、"五大陸の王様"です。
Le programme est très varié, "Bataille de fleurs", "Corso carnavalesque" et "Corso carnavalesque illuminé". Les 18 chars qui ont été décoré par des poupées gigantesques et des fleurs défilent suivies des saltimbanques avec de la musique.
プログラムはとても多彩で、"花の闘争"、 "カーニヴァルの行列"、そして、"カーニヴァルのイルミネーション行列"です。 巨大な人形や花々で飾り付けられた18台の山車が、音楽と共に曲芸師に合わせて行進します。

  ニースのカーニヴァル
Pour les gens sportifs, il y a eu lieu "La course du carnaval"  a couru au bord de la promenade des anglais en profitant du panorama splendide. Après avoir couru, ils ont essayé "Le grand Bain du carnaval" dans la Méditerranée. Ils ont nagé au profit de l'hôpital pour enfants.
スポーツ好きな方の為に、素晴らしいパノラマを楽しみながらイギリス人の散歩道に沿って走る"カーニヴァルのレース"が行われました。走った後に、彼らは、地中海で"カーニヴァルの大きなお風呂"に挑戦しました。小児病院の利益になるように彼らは泳ぎました。

En même temps, "la fête du citron" à Menton qui est à l'est de Nice et "la fête des mimosas" à Mandelieu la Napoule où se trouve à l'ouest de Nice. Les deux sont aussi intéressants!
それと同時に、ニースの東に位置するマントンの"レモン祭り"とニースの西に位置するマンドゥリュ・ラ・ナプルの"ミモザ祭り"があります。二つとも面白いです!

ミモザ祭り
Pendant le carnaval tout le monde est fêtard.
カーニヴァルの間は、みんながお祭り好きです。
Je vous conseille vivement d'y aller!!!
皆さんにも是非、行かれることをお薦めします!!! 

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村 

2013年2月21日木曜日

Correction de l'exercice sur "tout, tous, toute et toutes" (不定冠詞tout, tous, toute et toutesの答え合わせ)

Bonjour, c'est Benoît
こんにちは、ブノワです。
Voici la correction de l'exercice sur les adjectifs indéfinis "tout, toute, toutes et tous".
不定冠詞 "tout, tous, toute et toutes"の練習問題の答え合わせになります。

1. Il a mangé toute la soupe au potiron !

2. Nous allons tous les week-end au bord du lac.

3. Tu as vu tous les cadeaux que le Père Noël a apportés !

4. Toutes les semaines, ils se retrouvent pour jouer au football.

5. Ils ont volé tout l'argent de la banque.


6. Tous les mercredis soirs, je regarde mon émission préféré sur l'Histoire.

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村 

2013年2月19日火曜日

クローディンが表参道校へ!

皆さん、こんにちは!

つい先日もクローディンのオーガニック料理をご紹介したばかりですが、今回、クローディンが来日をして、表参道校にも来ます!!

今までのブログ記事にも何度か登場しているクローディンは、エコールサンパのティーチャーズ・ホームステイのホストです。ブルゴーニュ地方のモンバールにクローディンのお家があります。


表参道校に来る日は、3月12日(火) 15:30~21:00 プチ説明会18:50~19:20

クローディンに直接質問をしたり、話ができる絶好の機会ですので、是非ご参加下さい!
クローディンの所にホームステイをされた生徒さんもゲストとしてご参加、実際の体験、感想を語って頂きます。
生の声による貴重な情報が得られるこの機会をお見逃しなく!

クローディンのフランス滞在プログラムはこちらからどうぞ!→http://www.france-sympa.com/program/index.php?p=1

プチ説明会に参加希望の方は、受付までお申込み下さい。
外部の方は、03-3337-7933
または、ryugaku@ecolesympa.comまでお願いします。

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2013年2月18日月曜日

かけがえのない宝物になった南仏滞在(第二章)

皆さん、こんにちは!
前回ご紹介しました、モンペリエにあるアクサン・フランセに留学をされた表参道校の生徒さんKeiさんの留学体験記の続きになります。第一章はこちらからどうぞ!→こちら

通った学校のアクサンフランセは、バカンスシーズンだからか学生がいっぱい!そして私のクラスは とても多国籍でした。メキシコ、アメリ カ、イタリア、スペイン、東欧、ロシア、オランダ、日本人でした。しかも、年齢が同じくらいの30代〜40代で、とても和気あいあい。カップルで学校に通っている人も居ました。(1週間学校に通っ て1週間は観光をするという素敵な行程でした)
初心者&英語出来ないチームの共通点はフランス語。
特に仲良くしてくれ たスペイン人のナタリアは、日本大好きとのことで、お互いつたないフランス語でのコミュニケーション。


全部がフランス語による授業を一日3時間も行っていると、授業中は、追いつけないときもありましたが、ヒヤリングがとても出来るようになりますし、クラスメートのスペイン人とイタリア人がかなり訛ってるのに、積極的に発言しているのに影響され、日本にいると正しい発音が出来ないことで凹みますが、声に出すこと。積極的にコミュニケーションを取ること。照れ屋の日本人が学ぶべきはこれだ!このことが一 番の勉強でした。


学校専属のガイドのジャンポールによる遠足も、出発前に申込をしたのは2カ所だったのですが、現地で1つ増やして 3回申し込みをしました。
最初の日曜日の遠足は、ポンデュガール(世界遺産)、アビニヨン(世界遺産)、次の土日はサンギエーム ディゼール(フランスの美しい村)、マルセイユ。
学校はハイシーズン で学生が多いため午後クラスだったので、暇な午前中は一人遠足、セート(とても綺麗な港町)、ニーム(コロッセオ(世界遺産)と毎日のように観光をしていました。


一人遠足をしているとき、南仏という空気がそうさせるのか、街でカメラを構えて一人でウロウロしていると、何人かが「どこから来たの?学生?」と声をかけてきてくれたりしました。そのときも、聞き返すこと無くヒヤリングが出来たり、少ない語彙でもコミュミケーションが取れて、とても自信につながりました。


1週間だと、やっと ホストファミリーと学校と友達が慣れてきたところで、お別れとなりとても寂しかったです。
最終日は土曜日の遠足の日でした。マミーとパピーへ感謝の気持ちを伝えるには、まだまだ言葉にすることが出来なくて、お部屋の机にこっそりお手紙+折り鶴を置いて行ったら、遠足の帰りにマミーから「あなたは私たちの宝物です。もし、今晩一緒にディナーを食べるなら、私達は快く迎えるでしょう。」というメールが来ました(涙) 
朝は、遠足の待ち合わせの前にホテルにチェックインしたりとバタバタして別れたので、ゆっくりディナーを食べながら、お別れ出来て良かったです。


今回の経験は、フランスを旅しているだけでは得られない和やかなフランスの家庭の雰囲気と、モンペリエの街の熱気というか、南仏のバカンスの雰囲気を十分に満喫することが出来ました。

日本にいると常識や世間体がとても息苦しく感じることもあるし、それが礼儀正しい日本人を形成していることでもあるけれど、時に自分が狭い視野で物事を見ていることがあることを知りました。
この2週間の滞在は、私にとってかけがえの無い宝物となりました。
いろいろ手配の準備をしていただいた大塚様と、理解してくれた家族に感謝です。

Keiさん、とても充実した時間を過ごされて、かけがえのない出会いをされた事がヒシヒシと伝わるフランス滞在記、どうもありがとうございました!私もホームステイをして、宝物を得ることができたので、とても共感してしまいました。またいつか、ホストファミリーに再会できることが楽しみですね!

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2013年2月12日火曜日

Saint-Valentin(サン・ヴァランタン)

皆さん、こんにちは!

今年も早いもので、もうバレンタインの季節ですね!
もう皆さんもご存知かと思いますが、女性が好きな男性にチョコレートを贈るというスタイルは日本独特です。フランスなどのヨーロッパでは、男性が女性に、または、女性から男性へもお花やプレゼントを贈ったり、レストランの食事をご馳走したりと様々です。

エコールサンパ表参道校でも、たくさんの生徒さん達からチョコレートを頂きました。どうもありがとうございました!どのチョコレートも大変美味しくて、感動です!!

そして、火曜日の生徒さんでお菓子作りの先生をされているKeikoさんが、手作りチョコを持って来て下さいました~!

*上から、パッションフルーツのキャラメルが入ったブラックチョコレート
*真ん中、コーヒー味のミルクチョコレート
*下、ラズベリーゼリーが入ったホワイトチョコレート

ショコラティエのチョコの様に、見た目も味もとてもレベルが高く、Keikoさんのチョコを召し上がっていた生徒さん達も大変驚いていました♪あっという間になくなったのは、言うまでもありません・・・。

そして、チョコレートの本場ベルギー出身のAlexが、「今まで食べたチョコレートの中で一番おいしいっ!!」と感激しておりました。Alexのチョコレート好きは、結構生徒さん達にも知られているので、どれだけ美味しいか想像して頂けるかと思います。

Bon Saint-Valentin♡

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2013年2月9日土曜日

短期集中で基礎をマスターしたい初心者のみなさんに。 フランス語特急コース、銀座校で開催!

寒さと暖かさが交互にやってきて、少しずつ春の訪れを感じる今日 この頃、みなさんいかがお過ごしですか?春が近くなると、新しいことを始めたくなったり、GWや夏休みの旅行のことを考えたり、つい楽しいことを想像して一人ワクワクしているのは、たぶん私だけではないと思います。。。

このブログの読者のみなさんの中には、フランス語を始めようかな、とか、始めたばっかり、という方もいらっしゃると思います。まず最初集中的に勉強して、基礎レベルを一気にマスターしてしまいたい、そんな方におススメしたいのが、この春銀座校で開催される講座です。


グループレッスン1年分の内容が1か月で習得できて、しかもエコール・サンパのレッスンの質はそのままキープ。発音、文法、語彙、聞き取り、会話力、すべてバランスよく勉強できるので、たとえば1か月後、旅先でフランス語でコミュニケーションすることも可能です。

観光コースのパリでなく、地元の人も集うカフェやレストランでゆったり過ごして、マルシェで買い物を楽しんだり。行く先々でフランス人と触れ合ったり、美術館で新しい発見をしたり。そんな旅を想像してワクワクしつつ、充実した時間を過ごしたい方は、ぜひコチラをご覧くだ さい



こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2013年2月7日木曜日

2月開講入門クラス

皆さん、こんにちは!

寒い日が続きますが、皆さん風邪など引いていないですか?インフルエンザも流行っていますので、お気をつけ下さい。
さて、2月に入ってから、待望!?の入門クラスが開講します!

開始日:2013年2月20日(水)19時50分~20時50分

毎週水曜日19時50分から20時50分までの1時間、フランス語を勉強してみませんか?
まずは、サイレントウェイで発音からしっかり学んで行きます。フランス語は、発音が難しい言語の一つですので、このポイントを押さえておけば、会話も楽しく上達していけます。


全くのフランス語初心者の方でも、もちろんご参加頂けます。
また、違うレベルや違う曜日、違うお時間帯をご希望の方も、どうぞお気軽にお問合せ下さいませ。
皆様のご応募、ご連絡をお待ちしております!
 

 
エコールサンパ表参道校 問い合わせ先 : omotesando@ecolesympa.com


こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

2013年2月6日水曜日

Les adjectifs indéfinis tout, toute, tous et toutes (不定冠詞 tout, toute, tous, toutes)

Bonjour c'est Benoît
こんにちは、ブノワです。
Aujourd'hui je veux vous proposer un minuscule exercice sur les adjectifs indéfinis "tout, tous, toute, toutes".
今回は、不定冠詞 "tout, tous, toute, toutes"のちょっとした練習問題をご提案したいと思います。

Il faut simplement compléter les phrases avec le bon adjectif indéfini.
Voici :

1. Il a mangé ____________ la soupe au potiron !

2. Nous allons _____________ les week-end au bord du lac.

3. Tu as vu _____________ les cadeaux que le Père Noël a apportés !



4. _____________ les semaines, ils se retrouvent pour jouer au football.

5. Ils ont volé ______________ l'argent de la banque.

6. _____________ les mercredis soirs, je regarde mon émission préféré sur l'Histoire.

Suprêmement facile !
非常に簡単!

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村

2013年2月4日月曜日

かけがえのない宝物になった南仏滞在(第一章)

皆さん、こんにちは!
今回は、モンペリエにあるアクサン・フランセに留学をされた表参道校の生徒さんKeiさんの留学体験記をご紹介したいと思います。


私はこんなにも常識と世間体にとらわれていたのだ!と、改めて知ることになった旅(留学)でした。
もういい年だし→年齢は関係ない。
結婚してるし→理解があれば大丈夫。
会社辞められないし→最低1週間休めればOK。
でも、いつかフランス留学したいな→いつかでなく今だ!
エコールサンパに通う前、一度フランス語を勉強したのですが、半年で挫折。でもやっぱり勉強したいなって思ったので、エコールサンパに通いだしたのが昨年の4月。3ヶ月後の7月の終わりには、南仏モンペリエでフランス語を勉強しているなんて!
 
 
モンペリエの一週間プログラムに申し込みをしたのは、フランスには何回か行ってるのに、南仏行ったことが無かったのと、Keiは元気だから モンペリエのアクサンフランセがいいと思うよ。
アクサンフランセは、生徒も先生も若くてアグレッシブだよ。遠足も課外授業もいっぱいあるから、と担当のアレックス先生におすすめしてもらったからです。


今年こそ留学に行こう!と決めたのが5月。留学担当の大塚さんとお会いして、とても親身に相談して頂き、旅慣れている私も、 ホームステイとなると、「門限は?」「お風呂ってどうするの?」と、色々気になってしまい、様々な質問に丁寧に答えていただきました。
会社には無理矢理2週間の休暇を取得して、ホームステイと留学は基本の一週間プログラム、その前後でフランス一人旅を満喫しました。ホテル1泊→ホームステイを6泊→アパルトマンホテル2泊の行程です。
 
Keiさんがお泊りしたお部屋
 
人生初のホームステ イ!!
ホームステイ先の情報が2週間前くらいに届いたときに、マミー(72歳)とパピー(86歳)の年齢に驚いたけど、マミーはガンガン車乗り回してるし、私より夜更かししてるし、元気いっぱいの南仏のマダムでした。
そして、フランス語がまだまだ初心者で語彙の少ない私に、いろいろな単語で一生懸命諦めずにコミュニケーションを取ってくれました。また、大の大人の私のことを良い意味で子ども扱いしてくれて、料理教室で夜遅く なったときに、「自分でトラムで帰ります。またはタクシーで。」 と説明しても「駄目!女の子が 22時以降に街に居ては危険!」と、レストランの前まで迎えに来てくれたり、(72歳が22時以降に街に居る方が私としては不安ですよ(笑)。いつも美味しいフランスの家庭料理を出してくれました。
 
 
同じ時期にドイツ人の女の子がステイしていて、4人でのお夕飯は、今日一日は何が楽しかったか、などを語り合い。姉妹とマミーの会話を微笑ましく観ているパピーの図(笑)と、あまりフランス語が得意でない娘たちにたいしてマイペースで容赦なくいろいろお話(ほとんど分からない(笑)をしてくれました。そんなパピーもマミーから「パピーはマルセイユの男だから優しいの。」と、素敵なラブラブ夫婦でした。

パピー、マミーとKeiさん

Keiさんのお人柄が現れる、優しくて楽しい文章にどんどん引き込まれてしまいました!待ち遠しい第二章は、また近いうちにご紹介します♪どうぞお楽しみに~!

その他の体験記もご覧になりたい方は、エコールサンパのホームステイ専門サイト「五感でフランス新発見」→こちらをご覧ください。

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ
にほんブログ村



2013年2月2日土曜日

サンパなバッグ パート3

皆さん、こんにちは!

前回、ブログにアップしたサンパなバッグ・パート2の動画は、ご覧になったでしょうか?
素人度満載な動画なので、個人的に恥ずかしさも満載でしたが、結構良い反響がありました(笑)。
コメントをくださった、生徒の皆さん、どうもありがとうございました。

今回は、動画ではございませんが、数に限りがございますので、再度、サンパなバッグのお知らせをさせて頂きます。


大きい方は、生地も頑丈なので、色々な物入れて持ち歩けますよ~!今の季節、白菜や大根などお鍋の具材や大きくて重いボトルなんかもスッポリ入ります♪
道歩くすれ違う人々は、こんなオシャレなエコバッグにまさか白菜が入ってるなんて思わないでしょうけど・・・うふふ。 エコバッグ :¥1,500


小さい方は、とてもカラフルだけど、うるさ過ぎず、所々にフランス語が散りばめられている可愛い柄です☆ ちょっと近所のコンビニやお散歩なんかにピッタリだと思います。もちろんお弁当入れにもなりますよ! 弁当バッグ :¥700

エコールサンパ各校でお買い上げ頂けます。
表参道校は、受付のMatsukoまで!
 

こちらの記事がお気に召しましたら
クリックをお願いします♪

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ